Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - calzar

 

Перевод с испанского языка calzar на русский

calzar

vt

1) обуть кого; надеть (обувь) кому

calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что

2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому

le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде

3) надеть (перчатки; шпоры)

4) носить (обувь; перчатки; шпоры)

¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?

5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что

calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. vt1) обувать2) надевать (чулки, перчатки, шпоры и т.п.)3) носить (обувь, чулки, перчатки и и т.п.)4) носить (тот или иной размер обуви)5) шить обувь6) тех. закреплять, стопорить, заклинивать7) подкладывать тормозной башмак (тормозную колодку, камень и т.п.)8) подкладывать что-либо (под мебель, чтобы не качалась)9) заменять изношенный лемех10) надевать шины на колёса (автомашины, велосипеда и т.п.)11) иметь (тот или иной) калибр (об оружии)12) Гват. окучивать (картофель и т.п.)13) Кол., Экв. пломбировать (зуб)14) Гват. подписывать (что-либо), ставить свою подпись (под чем-либо)2. vi Арг. разг.получать должность (место); устраиваться на работу••calza como vistes y viste como calzas погов. ≈≈ по одёжке протягивай ножкиcalzar mucho — быть сообразительнымcalzar poco — туго соображать ...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  1. vt1) Кол., Экв. пломбировать (зуб)2) Гват. подписывать (документ)3) Гват., М. окучивать (овощи и т.п.)4) Арг. наносить точный удар2. vi1) получить должность, место; устроиться на работу2) К.-Р. случайно встретиться, столкнуться с кем-л.3) совпадать, совмещаться ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины